Nunca dudes entre la palabra conversó y el término converzó a la hora de escribir, ya que solamente existe una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: conversó. El término converzó simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo se debe escribir conversó, queremos aportarte la definición del diccionario:
También es nuestro deseo, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra conversó, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con el vocablo conversó, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, es un truco infalible.
En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, cablear, bloqueado, ablusado, bruma.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
ámbar, alambre, ambigüedad, alfombra.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnieto, subfusil
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujear, buscado
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, fiabilidad, meditabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un sentido de bondad.
bienqueda, benéfico.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais colábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirás, recibió, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convertir, advenedizo.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evisceración, evocad, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavó, diversidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, cóncavo, nueva, altiva, nuevo, efusivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, cónclave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviese, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvidar empolvado.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir conversó o si lo correcto es escribir converzó. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.