No dudes entre la palabra cambiarse y la palabra cambiarze cuando quieras escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: cambiarse. El término cambiarze simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Para que puedas acordarte siempre de el modo en que es preciso escribir cambiarse, su definición del diccionario:
Además es nuestro deseo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra cambiarse, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el término cambiarse, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Si esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, bromear, cable, ensamblar, blondas, abrazo.
En el caso en que es antecedida por la letra ‘m’
bombardear, lumbre, ambigüedad, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuelo, subnota
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, busquillo
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, viabilidad, vagabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un sentido de algo bueno.
bienqueda, beneficioso.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iban, ibas,íbais contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibiste, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversación, inadvertida.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitando, evocar, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavelina, divo, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villano, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, treceavo, nueva, pasiva, suevo, lesivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, astronave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvo, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En las palabras en que sucede a ol-,
olvidando polvoriento.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir cambiarse o si la forma correcta de escribir es cambiarze. Investigando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.