Jamás deberías dudar entre el término cambiarias y el término cambiariaz cuando quieras escribir, puesto que solo existe una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: cambiarias. El término cambiariaz sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente el modo en que debes escribir cambiarias, te proporcionamos la definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, proponerte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra cambiarias, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con el término cambiarias, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, está garantizado.
Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’
braco, bruja, cable, obligado, despreciable, bravío.
En el caso en que sigue a la letra ‘m’
bombón, alambre, ambiguo, cachimba.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuelo, subforo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busto
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, viabilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que le confiera un significado de bondad.
bienfacer, beneficioso.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, íbamos olvidábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibido, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convidar, inadvertencia.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evocad, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavar, diversión, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villano, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, longeva, activa, suevo, cautivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, socave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuvieran.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
Cuando va justo después de ol-,
olvidado revolví.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir cambiarias o si la forma correcta de escribir es cambiariaz. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.