No dudes entre la palabra conversé y el término converrsé cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: conversé. La palabra converrsé sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Para que encuentre un sistema que te ayude a recordar la forma en que es preciso escribir conversé, te proporcionamos su definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, proponerte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra conversé, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con la palabra conversé, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.
Cuando va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brasas, cable, obligado, blusa, bramar.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bomba, biombo, ambulancia, ambiente.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisecar, subfusil
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscar
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, nubilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, a condición de que le confiera un significado de algo positivo, bueno.
bienaventuradas, beneficencia.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, recibiendo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convoy, adverbial.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocación, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavelina, diversidad, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, treceavo, nueva, lucrativa, nuevo, altivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, cave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuve, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
En el caso en que precede a ol-,
olvidados empolvado.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir conversé o si lo correcto es escribir converrsé. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.