Nunca jamás deberías dudar entre la palabra bufaba y el término vufava cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo hay una forma posible de escribir este término con corrección, y es: bufaba. El término vufava sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que te sea más fácil recordar el modo en que se debe escribir bufaba, la definición del diccionario:
También nos gustaría, sugerirte un ejercicio muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra bufaba, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el término bufaba, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, está garantizado.
En el caso en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, abrasar, amable, audible, acusable, abrazar.
En aquellas palabras en que sigue a una letra ‘m’
ámbar, lumbre, ambigüedad, alambicado.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuela, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscapleitos
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, mutabilidad, furibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que le confiera un sentido de algo bueno.
bienfacer, benéfico.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, reciben, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, conversación, inadvertida.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocador, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavija, divertida, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villano, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, treceavo, longeva, corrosiva, nuevo, lucrativo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, grave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir bufaba o si lo correcto es escribir vufava. Ahondando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.