Nunca debes dudar entre bopp y la palabra vopp cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término con corrección, y es: bopp. La palabra vopp simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra bopp, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con la palabra bopp, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bruja, amable, audible, ablativo, abrazo.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbar, bombín, cambiar, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnieta, submarino
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscar
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, contabilidad, vagabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un significado de bondad.
bienandante, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
sentaba, iba trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convidado, adversario.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitó, evocado, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, divos, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanesco, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, doceavo, nueva, corrosiva, nuevo, abusivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, grave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvieron, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
Cuando precede a ol-,
olvidado polvillo.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir bopp o si la forma correcta de escribir es vopp. Investigando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.