bopp o vopp

    El vocablo bopp/ vopp ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir bopp o tal vez escribir el vocablo vopp? No te agobies, te vamos a echar un cable. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y eso es porque en español tanto bopp como vopp se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta similitud en la pronunciación, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si vopp o lo que debes hacer es escribir bopp. No vamos a perder más tiempo dando rodeos, entre vopp y bopp, la manera adecuada de escribir este vocablo es: bopp. Además de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros hacerte algunas aportaciones más para las situaciones en que sientas dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir bopp o acaso es vopp?’

    bopp

    vopp

    Recomendación para que logres escribir siempre bien bopp

    Nunca debes dudar entre bopp y la palabra vopp cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término con corrección, y es: bopp. La palabra vopp simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra bopp, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con la palabra bopp, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.

    Reglas acerca de cuándo se debe escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bruja, amable, audible, ablativo, abrazo.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    ámbar, bombín, cambiar, ambrosía, ambas.


    En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisnieta, submarino


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujeante, buscar


    Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, contabilidad, vagabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un significado de bondad.

    bienandante, beneficiarse.


    En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    sentaba, iba trasladaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuir, reciben, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convidado, adversario.


    En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evitó, evocado, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavelina, divos, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villanesco, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, doceavo, nueva, corrosiva, nuevo, abusivo.


    En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    remueve, grave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuvieron, tuvisteis.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Cuando precede a ol-,

    olvidado polvillo.


    Motivos por los que confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir bopp o si la forma correcta de escribir es vopp. Investigando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.