brontë o vrontë

    La forma correcta de brontë/ vrontë ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, cuando tienes que escribir entre escribir brontë o tal vez escribir la palabra vrontë? No te preocupes, te podemos ayudar. Son muchas las personas que experimentan una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto brontë como vrontë se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta similitud en su fonología, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, si como vrontë o como brontë. No vamos a desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre vrontë y brontë, la forma acertada de escribir este vocablo es: brontë. Además de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría hacerte otras aportaciones para aquellos momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe brontë o acaso es vrontë?’

    brontë

    vrontë

    Sugerencia para que escribas siempre del modo correcto brontë

    Nunca debes dudar entre la palabra brontë y el término vrontë cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo existe una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: brontë. La palabra vrontë sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos además, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra brontë, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con la palabra brontë, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, está garantizado.

    Normas para saber en qué momento escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bruja, afable, bloqueado, abatible, abrazo.


    En las palabras en que precede a la letra ‘m’

    ambigú, alambre, cambiado, ambición.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisecado, subpiso


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burlan, buscapleitos


    En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, contabilidad, furibunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que implique un sentido de bondad.

    bienestar, benefactor.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    creaba, iba soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuir, recibirán, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, conversar, advertido.


    En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, evidencia, evocar, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, claveteado, divina, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villano, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, onceavo, nueva, atractiva, , pasivo.


    En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    releve, nave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvimos, tuvieran.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayas.


    En el caso en que va justo después de ol-,

    olvidando polvorienta.


    Causas por las cuales nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir brontë o si lo correcto es escribir vrontë. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.