Nunca deberías dudar entre el término briand y el término vriand cuando debas escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: briand. El término vriand sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, proponerte una práctica muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra briand, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con el término briand, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
brida, bromear, cable, audible, blusa, bravas.
En el caso en que es antecedida por una letra ‘m’
ámbar, bombín, ambiguo, ambrosía, ambas.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisecado, submundo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscapleitos
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, viabilidad, nauseabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando comprenda un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienhechor, beneficencia.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iba caminaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyes, recibiste, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convidar, inadvertida.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitó, evolucionar, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavicular, divertido, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanesco, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, longeva, activa, , efusivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, suave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
solvente empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir briand o si la forma correcta de escribir es vriand. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.