brand o vrand

    La forma correcta de brand/ vrand ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir brand o tal vez escribir el término vrand? Tranquilo, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que experimentan una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto brand como vrand se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es usual dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, si vrand o de la siguiente manera: brand. Pero no queremos desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre vrand y brand, el modo acertado de escribir este vocablo es: brand. A parte de darte esta respuesta que estabas solicitando, nos gustaría presentarte más aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir brand o a lo mejor se escribe vrand?’

    brand

    vrand

    Sugerencia para que logres escribir siempre del modo correcto brand

    Nunca jamás debes dudar entre la palabra brand y la palabra vrand cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo hay una manera viable para escribir este término correctamente, y es: brand. La palabra vrand simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que puedas acordarte siempre de la forma en que deberías escribir brand, la definición del diccionario:

  1. Quemar
  2. Incendio.
  3. Gangrena.
  4. Quisiéramos asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de modo correcto la palabra brand, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con el vocablo brand, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, es un truco infalible.

    Normas para que sepas cuándo debería escribirse b o v

    Escribimos ’b’

    Si es precedida por ’r’ o ‘l’

    brida, bromear, blandir, obligado, ajoblanco, brevas.


    Si es antecedida por una ‘m’

    ambigú, timbal, ambigua, alambicado.


    En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisnieta, subtipo


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlan, buscona


    En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, debilidad, abunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que acarree un sentido de bueno, bondad.

    bienfacer, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    trabajaba, iba caminaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuyeron, recibió, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, conversador, advertí.


    En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, evitar, evolucionar, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavos, divertirse, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villanas, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, onceavo, nueva, pasiva, , pasivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    relieve, llave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuviera, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidando polvorón.


    ¿Por qué motivos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir brand o si la forma correcta de escribir es vrand. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.