Jamás dudes entre el término bonett y la palabra vonett cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo hay una manera posible de escribir esta palabra con corrección, y es: bonett. El término vonett simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además deseamos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra bonett, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el término bonett, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo aseguramos.
Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brasas, blindado, bloqueado, abatible, bravío.
Si es antecedida por una ‘m’
abombado, cumbre, ambigüedad, ambientó.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuelo, subfusil
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burladas, buscona
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, nubilidad, abunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienhechor, beneficioso.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, íbamos volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibirás, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, conversador, inadvertido.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitado, evolventes, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavecín, divinidad, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicentino, villanía, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, veinteavo, longeva, corrosiva, , abusivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, astronave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuve, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En el caso en que es antecedida por ol-,
solver empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir bonett o si lo correcto es escribir vonett. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.