Nunca te sientas dubitativo entre el término bande y el término vande cuando quieras escribir, puesto que solamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término como es debido, y es: bande. El término vande simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Para que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo deberías escribir bande, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra bande, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el vocablo bande, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, es un truco infalible.
Si va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, británico, bable, audible, blusa, bruma.
En aquellas palabras en que sigue a la letra ‘m’
ámbar, timbal, ambigua, ambrosía, ambas.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuela, submundo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burda, buscavidas
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, nubilidad, vagabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre y cuando tenga un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneplácito.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, iba trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyes, reciben, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, conversar, inadvertida.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitar, evocar, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavos, divino, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villanas, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, moldavo, longeva, altiva, nuevo, emotivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, suave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuve, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidar empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir bande o si lo correcto es escribir vande. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.