bahamonde o vahamonde

    El término bahamonde/ vahamonde ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir bahamonde o a lo mejor vahamonde? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que experimentan cierto titubeo, y eso es porque en castellano tanto bahamonde como vahamonde son muy similares en su pronunciación. Por motivo de esta similitud en su fonología, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, si como vahamonde o del siguiente modo: bahamonde. Como no deseamos desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre vahamonde y bahamonde, el modo correcto de escribir esta palabra es: bahamonde. Además de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, es importante para nosotros enseñarte otros aportes para aquellos momentos en que te surjan dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir bahamonde o a lo mejor se escribe vahamonde?’

    bahamonde

    vahamonde

    Sugerencia para escribir como es debido bahamonde

    No deberías dudar entre el término bahamonde y la palabra vahamonde cuando quieras escribir, debido a que únicamente hay una forma posible para escribir esta palabra correctamente, y es: bahamonde. El término vahamonde sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Así mismo desearíamos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra bahamonde, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el término bahamonde, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te lo garantizamos.

    Consejos sobre en qué ocasiones escribir b o v

    Se escribe con ’b’

    Si esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, abrasar, bable, rascable, apelable, abrazar.


    En aquellas palabras en que sucede a la ‘m’

    ámbar, cumbre, ámbitos, ambientó.


    Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisecado, subtipo


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, buscar


    En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, nubilidad, abunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, a condición de que comprenda un sentido de bueno, bondad.

    bienvivir, benéficas.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    araba, iban, ibas,íbais caminaba.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuirás, recibirás, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convoy, advendrá.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evidente, evocad, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavija, diversidad, salvad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villazgo, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, moldavo, nueva, corrosiva, nuevo, pasivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    releve, astronave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuve, tuvimos.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayas.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvidado empolvado.


    ¿Cuál es la razón por la que confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más normales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir bahamonde o si lo correcto es escribir vahamonde. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.