Nunca jamás deberías dudar entre benn y el término venn cuando quieras escribir, ya que solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: benn. La palabra venn simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir benn, te aportamos su definición del diccionario:
Desearíamos además, aconsejarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra benn, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el vocablo benn, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, brasas, bable, citable, acusable, bruces.
En las palabras en que precede a una letra ‘m’
bomba, timbal, ambigua, calimbó.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisecar, subnota
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
bursátil, busquéis
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, potabilidad, cogitabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, a condición de que tenga un valor de bueno, bondad.
bienqueda, beneplácito.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iba olvidábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyeron, recibió, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convocar, advertir.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitar, evocar, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavito, divertimento, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
viceversa, villano, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, octavo, nueva, decisiva, , abusivo.
Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, cave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuve, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayáis.
En el caso en que sigue a ol-,
olvido empolvado.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir benn o si la forma correcta de escribir es venn. Indagando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.