Nunca debes dudar entre el término schubert y el término schuvert cuando quieras escribir, puesto que solo hay una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: schubert. La palabra schuvert sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra schubert, y jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase simple con el término schubert, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bruja, blandir, bloqueado, ablusado, abrazo.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
ámbar, alambró, ambigua, calambre.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, subforo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscona
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, mutabilidad, meditabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, a condición de que le confiera un significado de algo positivo, bueno.
bienqueda, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirían, recibida, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, envainó, adversidad.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocación, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavar, diverso, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villano, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, decisiva, , corrosivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, nave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvimos, tuvo.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidado polvoriento.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si escribir schubert o si lo correcto es escribir schuvert. Ahondando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.