schmidbauer o schmidvauer

    La forma correcta de schmidbauer/ schmidvauer ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir schmidbauer o a lo mejor el vocablo schmidvauer? No debes apurarte, te vamos a echar un cable. Son numerosas las personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en castellano tanto schmidbauer como schmidvauer suenan igual. Debido a esta semejanza en su fonología, es común no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si schmidvauer o de la siguiente manera: schmidbauer. No vamos a desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre schmidvauer y schmidbauer, la manera adecuada de escribir este vocablo es: schmidbauer. Además de darte esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos agradará enseñarte más aportaciones en los momentos en que te surjan dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. Así cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe schmidbauer o quizás debo escribir schmidvauer?’

    schmidbauer

    schmidvauer

    Consejo para que logres escribir siempre bien schmidbauer

    Nunca dudes entre schmidbauer y la palabra schmidvauer cuando quieras escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término con corrección, y es: schmidbauer. El término schmidvauer sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    También desearíamos, sugerirte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra schmidbauer, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con la palabra schmidbauer, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes estar seguro.

    Ayuda acerca de en qué momento debería escribirse b o v

    Escribimos ’b’

    Cuando antecede a ’r’ o ‘l’

    brezo, bretón, cablear, rascable, blusa, abrazar.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’

    bomba, alambrada, cambio, ambrosía, ambas.


    Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicicleta, bisnieta, subsanar


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujas, busto


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, debilidad, vagabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que conlleve un sentido de bondad.

    bienestar, benevolencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    amaba, iba revisábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyeron, recibo, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convida, inadvertida.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evitado, evoques, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavito, divertida, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villana, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, quinceavo, longeva, decisiva, nuevo, nocivo.


    En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    subleve, grave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvimos, tuviésemos.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vayas.


    Si precede a ol-,

    olvidados empolvado.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si escribir schmidbauer o si lo correcto es escribir schmidvauer. Investigando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.