Nunca jamás dudes entre sapag y el término zapag cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: sapag. La palabra zapag simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo nos gustaría, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra sapag, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con el término sapag, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brandy, afable, blindado, amigable, brócoli.
En las palabras en que sigue a la letra ‘m’
ámbar, bambas, cambiar, bembeteo.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisnieto, subtipo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, busto
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, potabilidad, furibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, a condición de que acarree un valor de bueno, bondad.
bienvivir, beneficios.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iban, ibas,íbais colábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibirán, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convoy, adverbial.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, eviscerar, evocad, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavicular, divide, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanía, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, longeva, lucrativa, suevo, pasivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, suave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuviste.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayas.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
polvos revolví.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir sapag o si la forma correcta de escribir es zapag. Indagando un poco, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.