Jamás dudes entre frieda y la palabra frrieda cuando debas escribir, pues únicamente hay una manera viable para escribir este término con corrección, y es: frieda. El término frrieda sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Igualmente nos gustaría, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra frieda, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con el término frieda, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En el caso en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, británico, bable, tablón, deseable, bramar.
En el caso en que precede a la ‘m’
bombo, bambas, cambio, calambres.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnietos, subforo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
buró, busquillo
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, nubilidad, sitibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, a condición de que comprenda un significado de bueno, bondad.
bienaventuradas, benévolo.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, íbamos caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, envainó, animadvertencia.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocad, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavícula, divertido, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villanas, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, doceavo, longeva, decisiva, suevo, lucrativo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, deprave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayáis.
Si sucede a ol-,
olvidando absolver.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir frieda o si la forma correcta de escribir es frrieda. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.