Pero no queremos desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre forado y la palabra forrado, ambas dos son palabras correctas, ya que es posible encontrar tanto una como otra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua. Sencillamente has de tener en cuenta cuál es sentido deseas cuándo te sentiste dubitativo sobre si tenías que escribir forrado o forado.
En honor a la verdad, tanto forrado como forado son formas correctas, y dependerá del significado que desees expresar el que se deban escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Por este motivo es fundamental que sepas los significados de las dos palabras, de modo que así seas capaz de saber cuándo tienes que escribir forado y en qué momento forrado.
Con el objetivo de echarte una mano te facilitamos las definiciones del diccionario para forrado e forado. La definición para forrado es:
Deberás usar forado cuando quieras comunicar:
Te queremos recomendar una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cuándo tienes que escribir la palabra forrado y cuándo escribir forado. De ese modo nunca jamás volverás a tener dudas acerca de en qué momento se tiene que escribir con ‘b’ o con la letra ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con la palabra forrado, que comprenda al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra frase para el término forado, teniendo presente en todo momento el significado de de cada uno de los vocablos para la construcción de cada frase. Así no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
Si es seguida por ’r’ o ‘l’
brida, brandy, afable, ensamblar, apelable, abrazo.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbito, bambas, ambiguo, ambientó.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecado, subsanar
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlan, busto
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, potabilidad, vagabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que entrañe un valor de bueno, bondad.
bienestar, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iba caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirían, recibiendo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convexa, adversario.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitó, evocar, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavija, divinamente, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanos, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, treceavo, nueva, altiva, suevo, decisivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, astronave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvieron, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir forrado o si la forma correcta de escribir es forado. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.