Nunca jamás dudes entre frade y la palabra frrade cuando debas escribir, pues tan solo existe una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: frade. La palabra frrade simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar el modo en que se debe escribir frade, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Quisiéramos además, aconsejarte un ejercicio muy útil para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra frade, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el vocablo frade, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En las palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brandy, cable, ensamblar, acusable, bramar.
Si es antecedida por la letra ‘m’
abombado, biombo, ambigüedad, calambres.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecado, subtipo
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscado
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, debilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, con la condición de que le confiera un valor de bondad.
bienhechor, beneficioso.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, iba contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, recibirás, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convidar, animadvertencia.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitando, evoques, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavar, diversidad, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villanas, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, octavo, nueva, corrosiva, , atractivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, lave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
disolver empolvado.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir frade o si lo correcto es escribir frrade. Profundizando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.