Jamás deberías dudar entre frears y la palabra frearz cuando quieras escribir, dado que solamente existe una forma viable de escribir este término como es debido, y es: frears. La palabra frearz simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También es nuestro deseo, proponerte un ejercicio muy útil para que recuerdes siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra frears, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con el vocablo frears, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, cablear, bloqueado, ajoblanco, bravucón.
Si justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bombardear, timbal, cambiado, calimbó.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnieto, subsanar
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscar
Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, fiabilidad, nauseabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, en aquellos casos que tenga un valor de algo positivo, bueno.
bienestar, benévolo.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, iba soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyeron, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversación, adversidad.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocativas, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavel, diverso, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanas, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, onceavo, nueva, decisiva, suevo, altivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, suave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuve.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
En el caso en que precede a ol-,
olvidar revolví.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir frears o si lo correcto es escribir frearz. Investigando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.