No debes dudar entre la palabra emborrachó y la palabra emvorrachó cuando debas escribir, dado que solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término con corrección, y es: emborrachó. La palabra emvorrachó simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de cómo debes escribir emborrachó, su definición del diccionario:
Además quisiéramos, proponerte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra emborrachó, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con la palabra emborrachó, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, bruja, amable, ensamblar, apelable, bramar.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombo, lumbre, cambiar, calambre.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuelo, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlado, busquillo
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, debilidad, vagabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando conlleve un sentido de algo positivo, bueno.
bienhadado, benefactor.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, íbamos caminaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyeron, recibirán, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, envainó, advendrá.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocad, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavar, divertido, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
viceversa, Villarriba, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, treceavo, nueva, atractiva, nuevo, decisivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, cave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayas.
En las palabras en que sucede a ol-,
disolver empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir emborrachó o si lo correcto es escribir emvorrachó. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.