Nunca jamás deberías dudar entre el término emborraché y el término emvorraché cuando quieras escribir, puesto que solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: emborraché. El término emvorraché sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que puedas acordarte siempre de la manera en que deberías escribir emborraché, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Nos gustaría además, recomendarte una práctica muy útil para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra emborraché, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con la palabra emborraché, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
Si esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brandy, cable, obligado, ajoblanco, bravucón.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
embajada, timbal, cambiado, ambrosía, ambas.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisecar, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, busquillo
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, contabilidad, sitibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, a condición de que le confiera un sentido de algo bueno.
bienaventuradas, benéficas.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iba contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirás, recibiste, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, envainó, adverbial.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evidente, evocar, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, diva, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, nueva, altiva, suevo, altivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, grave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvo, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
Si sigue a ol-,
olvidado polvoriento.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir emborraché o si la forma correcta de escribir es emvorraché. Ahondando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.