No debes dudar entre el término copiaban y la palabra copiavan cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término correctamente, y es: copiaban. El término copiavan sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que recuerdes mejor el modo en que se debe escribir copiaban, queremos aportarte su definición del diccionario:
Quisiéramos además, aconsejarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra copiaban, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con el vocablo copiaban, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, brandy, amable, blindado, palpable, bravas.
Cuando sigue a una letra ‘m’
ambigú, bombín, ambigüedad, calimbó.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuelo, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, buscador
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, habilidad, sitibunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que suponga un significado de bondad.
bienvenida, beneficios.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, íbamos volábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyes, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convoy, inadvertida.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitado, evocación, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levemente, claveteado, divertida, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, longeva, viva, , decisivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, deprave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
En el caso en que precede a ol-,
polvos revolver.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir copiaban o si lo correcto es escribir copiavan. Profundizando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.