Jamás te sientas dubitativo entre la palabra cavani y el término cabani cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: cavani. El término cabani simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra cavani, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con la palabra cavani, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bretón, cablear, ensamblar, palpable, bruma.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bombo, timbal, cambiado, calambres.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnietos, subcomandante
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujear, buscar
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, nubilidad, furibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un significado de algo positivo, bueno.
bienfacer, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos olvidábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, recibida, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convertible, adviento.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitando, evocador, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavija, divinamente, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villazgo, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, nueva, activa, suevo, lesivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, grave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvidando polvorosa.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir cavani o si la forma correcta de escribir es cabani. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.