cavalli o cavayi

    La forma correcta de cavalli/ cavayi ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir cavalli o bien cavayi? Tranquilo, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten la misma duda que tú, y pasa debido a que en castellano tanto cavalli como cavayi se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta similitud a la hora de pronunciarse, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, si como cavayi o de la siguiente manera: cavalli. No vamos a desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre cavayi y cavalli, la forma correcta de escribir este vocablo es: cavalli. A parte de ofrecerte esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos gustaría presentarte consideraciones que debes tener en cuenta para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir cavalli o quizás debo escribir cavayi?’

    cavalli

    cavayi

    Recomendación para escribir siempre como es debido cavalli

    Jamás deberías dudar entre el término cavalli y el término cavayi a la hora de escribir, debido a que únicamente hay una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: cavalli. La palabra cavayi sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además deseamos, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra cavalli, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el vocablo cavalli, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.

    Ayuda sobre en qué momento debería escribirse b o v

    Se escribe con ’b’

    En aquellas palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, bretón, cablear, audible, abatible, abrazo.


    Cuando es antecedida por una letra ‘m’

    ámbar, alumbrar, ambiguo, alambicado.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisecado, subjefe


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    buró, busto


    En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, fiabilidad, sitibunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que comprenda un sentido de algo positivo, bueno.

    bienqueda, benefactor.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    amaba, iba soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirían, recibirán, sabido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, conversador, desadvertí.


    En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, eviscerar, evocado, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavado, diversidad, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villanía, dividida.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, octavo, nueva, activa, suevo, corrosivo.


    Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, ave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvieron, tuviste.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Si precede a ol-,

    olvidarse empolvado.


    ¿Cuál es la razón por la que nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir cavalli o si la forma correcta de escribir es cavayi. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.