caballé o cabayé

    El vocablo caballé/ cabayé ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir caballé o bien la palabra cabayé? No te preocupes, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y eso es porque en español tanto caballé como cabayé suenan igual. Por motivo de esta similitud en su sonido, es habitual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo cabayé o de la siguiente manera: caballé. No queremos hacerte perder más tiempo en darte una respuesta, entre cabayé y caballé, el modo adecuado de escribir este término es: caballé. A parte de ofrecerte esta contestación que solicitabas, sería para nosotros un placer ofrecerte más aportaciones en los momentos en que te surjan dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. Así cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe caballé o a lo mejor se escribe cabayé?’

    caballé

    cabayé

    Sugerencia para que escribas del modo correcto caballé

    Jamás deberías dudar entre la palabra caballé y la palabra cabayé cuando quieras escribir, dado que tan solo existe una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: caballé. El término cabayé sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra caballé, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con la palabra caballé, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Breve guía acerca de en qué momento debes escribir b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, bromear, cable, bíblica, acusable, brócoli.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    ámbito, alambró, ámbitos, ambicioso.


    En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bipolar, bisecado, subnormal


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdel, buscona


    En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, nubilidad, nauseabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que tenga un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienaventuradas, benefactor.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    sentaba, íbamos repasábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuir, reciben, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, envainó, advendrá.


    Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidente, evocador, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavar, divino, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villancico, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, quinceavo, longeva, decisiva, nuevo, esquivo.


    En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, llave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuviera, tuve.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vamos,.


    En el caso en que precede a ol-,

    solvente empolvado.


    ¿Por qué confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir caballé o si la forma correcta de escribir es cabayé. Ahondando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.