Nunca jamás debes dudar entre el término cavall y la palabra cavay cuando quieras escribir, dado que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término con corrección, y es: cavall. El término cavay simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que deberías escribir cavall, queremos aportarte su definición del diccionario:
Así mismo quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra cavall, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el término cavall, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, es un truco infalible.
En las palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, bruja, afable, bloqueado, palpable, bruma.
Cuando sucede a la letra ‘m’
abombado, alambre, ambigua, alambicado.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuela, subnota
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujear, busto
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, legibilidad, nauseabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando tenga un significado de bondad.
bienvivir, benefactora.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirán, reciben, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convida, adviento.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evita, evocar, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavete, divide, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villano, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, octavo, nueva, lucrativa, suevo, lesivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, deprave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuve, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En el caso en que sucede a ol-,
olvido empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir cavall o si la forma correcta de escribir es cavay. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.