Nunca te sientas dubitativo entre el término cambiábamos y la palabra cambiábamoz cuando debas escribir, pues tan solo hay una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: cambiábamos. El término cambiábamoz sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de la forma en que se debe escribir cambiábamos, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Así mismo quisiéramos, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra cambiábamos, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con el término cambiábamos, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En el caso en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, bruja, cable, amoblar, blondas, abrazo.
En el caso en que es antecedida por la ‘m’
ámbar, biombo, cambio, ambarina.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisecar, subcomandante
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, buscado
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, viabilidad, sitibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un significado de algo bueno.
bienestar, beneficioso.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, íbamos volábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyeron, recibido, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convidado, adversidad.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocad, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavos, divertida, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicésimo, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, cóncavo, longeva, atractiva, nuevo, cursivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvimos, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vamos,.
Cuando va justo después de ol-,
olvido absolver.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si escribir cambiábamos o si lo correcto es escribir cambiábamoz. Indagando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.