No dudes entre companys y la palabra companyz a la hora de escribir, debido a que solo hay una manera posible para escribir esta palabra correctamente, y es: companys. El término companyz sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra companys, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el vocablo companys, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, es un truco infalible.
Cuando esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, británico, blindado, obligado, abatible, abrazo.
Si justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bombón, cumbre, ambulancia, cambado.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecar, subnormal
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burdeos, búsqueda
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, fiabilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un significado de algo bueno.
bienquerer, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iba caminaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibiste, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convención, advendrá.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evolventes, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavecín, diversión, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villancico, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, viva, , pasivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
subleve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
Si precede a ol-,
olvidando polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir companys o si lo correcto es escribir companyz. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.