brasil o vrasil

    El vocablo brasil/ vrasil ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término brasil o bien vrasil? No te preocupes, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y eso es debido a que en español tanto brasil como vrasil se pronuncian igual. A raíz de esta similitud en su fonología, es usual tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo vrasil o de la siguiente forma brasil. No vamos a perder más tiempo dando rodeos, entre vrasil y brasil, el modo correcto de escribir este término es: brasil. Amén de darte esta contestación que buscabas, desearíamos presentarte consideraciones que debes tener en cuenta para cuando sientas dudas acerca de en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. Así cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe brasil o quizás debo escribir vrasil?’

    brasil

    vrasil

    Propuesta para ayudarte a escribir bien brasil

    No te sientas dubitativo entre brasil y la palabra vrasil a la hora de escribir, ya que solamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: brasil. El término vrasil simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    También desearíamos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra brasil, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el vocablo brasil, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Recomendaciones en referencia a cuándo se escribe b o v

    Debemos escribir ’b’

    Cuando va delante de ’r’ o ‘l’

    braco, brasas, bable, obligado, ablusado, bravío.


    Si sucede a la ‘m’

    bomba, bombín, cambiado, ambrosía, ambas.


    En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisabuelo, submarino


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdeos, busquéis


    Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, debilidad, meditabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, a condición de que entrañe un sentido de algo bueno.

    bienvenida, beneficios.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    dibujaban, iban, ibas,íbais colábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirían, recibida, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, envainó, advertido.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evitó, evoques, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavelina, diva, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicésimo, villanas, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, doceavo, nueva, altiva, suevo, pasivo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    relieve, lave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvo, tuvisteis.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vas.


    En aquellas palabras en que sucede a ol-,

    olvidarse polvoriento.


    Motivos por los cuáles es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir brasil o si lo correcto es escribir vrasil. Si profundizamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.