brocal o vrocal

    La palabra brocal/ vrocal ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir brocal o tal vez vrocal? Tranquilizate, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que experimentan la misma duda que tú, y eso se debe a que en español tanto brocal como vrocal se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud en su fonología, es común tener dudas sobre cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, si vrocal o lo que debes hacer es escribir brocal. No queremos hacerte malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre vrocal y brocal, la forma correcta de escribir este término es: brocal. Amén de darte esta respuesta que solicitabas, desearíamos ofrecerte otros aportes para aquellos momentos en que te encuentres con dudas acerca de en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir brocal o a lo mejor se escribe vrocal?’

    brocal

    vrocal

    Recomendación para que escribas siempre como es debido brocal

    Nunca te sientas dubitativo entre la palabra brocal y la palabra vrocal cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente hay una manera viable para escribir este término con corrección, y es: brocal. La palabra vrocal simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que puedas acordarte siempre de la manera en que debes escribir brocal, te aportamos la definición del diccionario:

  1. Pretil que rodea un pozo[ 4] Sinónimos: arce , arcén , bocal , pozal , puteal Ejemplos:
  2. "¿Cuál yo te creo? Digo que lo haré bueno, al diablo que sea, si es menester, encima de un brocal de un pozo, que cumplo palabras." de Rueda, Lope (1973 [1565]) Comedia llamada de Los engañados. Madrid: Espasa-Calpe, p. 56
  3. "El Canal de Castilla, que se hunde bajo la carretera, que la cruza subterráneamente para mover la segunda fábrica y después precipitarse en el río —ante la fábrica— ya no es dolor: es horror. Al lado izquierdo de la carretera una especie de brocal rectangular y el agua rugiendo abajo." Chacel, Rosa (1972) Desde el amanecer. Autobiografía de mis primeros diez años. Madrid: Revista de Occidente, p. 61
  4. Por extensión, abertura que da acceso al pozo Sinónimo: boca Ejemplos:
  5. "no obstante, el gobernador, don Antonio de Ulloa, en carta (Ad. f. 23a.) de 16 de marzo de 1761, me da aviso de haberse descubierto fuera de la mina, en la parte del brocal, metales bien ricos, y las piedras que remitió lo manifiestan". Manso de Velasco y Sánchez de Samaniego, José Antonio (1756) “Adición a la instrucción… para entregar al que me sucediese“. En: Relación y documentos de gobierno del virrey del Perú. Ed. Alfredo Moreno. Madrid: CSIC, p. 427
  6. Pequeño embudo para llenar o beber de una bota Ejemplos:
  7. "Mas dos cucharillas quebradas, dos sellos quebrados, un brocal de bota y un dedal, pesan todos, quatro onzas y media ochava." Anónimo (1622) “Inventario de los bienes de doña María Dávalos”. En: Documentos procedentes del archivo provincial de Toledo (1998). Tolde: s/e, ¶135
  8. Refuerzo que guarece la vaina de un arma blanca Sinónimo: boquilla Ejemplos:
  9. "Una espada con la guarnición de oro de cabos torcidos, labrada de encestado, esmaltada de blanco y negro y azul, y en los remates de la cruz una granada, esmaltada de rosicler, el puño y pomo de oro de la misma obra; de una parte san Giorge a cavallo, labrado de relieve, y de la otra un escudo de las armas de Inglaterra; con una daga con guarnición de cruz, puño y pomo y brocal y contera de oro de la misma obra que la espada con talabarte de texillo negro con clavazón de oro de la misma obra." Anónimo (1959 [1600]) Inventarios Reales. Bienes muebles que pertenecieron a Felipe II. Madrid: Real Academia de la Historia, t. II, p. 155–6
  10. Refuerzo similar que guarece el ribete de un escudo Ejemplos:
  11. "mas Amadís juntó luego con él como de cabo, y diole otro gran golpe encima del brocal del escudo, pensando darle en la cabeça y no pudo". Rodríguez de Montalvo, Garci (1991 [1492]) Amadís de Gaula. Madrid: Cátedra, p. 1662
  12. Refuerzo similar que guarece la boca de una pieza de artillería Ejemplos:
  13. "Miras de puntería á joyas de las piezas. Son los puntos más altos de la faja alta y brocal, en los que se colocan resaltes apropiados que facilitan la puntería. La mira del brocal es más frecuente colocarla hoy en la medianía de la pieza, sobre el eje de muñones." Barrios, Cándido (1870) Nociones de Artillería. Madrid: Fortanet, t. I, p. 152
  14. Ramal secundario de una alcantarilla[ 5]
  15. Nos gustaría asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra brocal, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración simple con el vocablo brocal, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Consejos para saber en qué momento se escribe b o v

    Escribimos ’b’

    En aquellas palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’

    braco, bromear, blandir, obligado, palpable, bravucón.


    Si justo antes nos encontramos con una ‘m’

    bombón, alumbrar, ambigua, calambre.


    En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisabuela, súbdito


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    buró, busto


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, mutabilidad, vagabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un sentido de algo bueno.

    bienvenida, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iba contábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirían, recibirás, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, envainar, adverbial.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidenciar, evocar, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavícula, divas, salvaje.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villanesco, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, nueva, altiva, suevo, lucrativo.


    Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, grave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuve, tuve.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vas.


    En las palabras en que sucede a ol-,

    disolver empolvar.


    Razones confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir brocal o si la forma correcta de escribir es vrocal. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.