Jamás deberías dudar entre la palabra brazil y la palabra brrazil cuando quieras escribir, ya que únicamente nos encontramos con una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: brazil. La palabra brrazil sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría además, recomendarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra brazil, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con la palabra brazil, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
Cuando antecede a ’r’ o ‘l’
braco, abrasar, afable, bloqueado, blusa, bravío.
Cuando sigue a una letra ‘m’
ambigú, cumbre, cambiar, ambarina.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisnieto, subsanar
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, buscona
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, habilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que le confiera un sentido de bondad.
bienfacer, benevolencia.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, iban, ibas,íbais volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, envainar, advertido.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, eviscerar, evocado, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavito, divide, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, Villarriba, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, cóncavo, nueva, altiva, , cursivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, deprave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuviesen.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
disolver empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si escribir brazil o si lo correcto es escribir brrazil. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.