Nunca debes dudar entre brazil y el término vrazil cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente hay una forma viable de escribir esta palabra con corrección, y es: brazil. El término vrazil simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Quisiéramos asimismo, recomendarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra brazil, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase simple con la palabra brazil, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, brasas, cablear, citable, palpable, bravas.
Si precede a una ‘m’
ámbar, bambas, ambiguo, cachimba.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisecado, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscapleitos
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, nubilidad, abunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, en aquellos casos que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benéficas.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, iba pensábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibido, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convertible, inadvertida.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evoques, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, diva, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, octavo, longeva, pasiva, nuevo, corrosivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, cónclave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviera, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
En las palabras en que precede a ol-,
olvido empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir brazil o si lo correcto es escribir vrazil. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.