Jamás debes dudar entre el término bilingües y la palabra vilingües a la hora de escribir, pues solamente existe una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: bilingües. El término vilingües sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que te sea más fácil recordar el modo en que debes escribir bilingües, te proporcionamos la definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, proponerte una práctica muy útil para recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra bilingües, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con el término bilingües, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, blandir, rascable, abatible, abrazar.
Cuando sucede a la ‘m’
bambú, bombín, ambigua, ambición.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuela, subcomandante
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busto
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, nubilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benéfico.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, iba trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversador, animadvertencia.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidencia, evocar, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leva, claveteado, divina, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villanas, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, nueva, corrosiva, suevo, lucrativo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, grave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvo, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Si sigue a ol-,
solver revolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir bilingües o si lo correcto es escribir vilingües. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.