Nunca debes dudar entre el término bilingüe y la palabra vilingüe cuando debas escribir, ya que solamente hay una forma viable de escribir esta palabra con corrección, y es: bilingüe. El término vilingüe simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También desearíamos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra bilingüe, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el vocablo bilingüe, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, británico, hablar, tablón, blusa, abrazar.
En las palabras en que precede a la letra ‘m’
ambigú, timbal, cambiado, bembeteo.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnieto, subnormal
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscona
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, mutabilidad, furibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, con la condición de que le confiera un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienandante, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, íbamos caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibiendo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, conversación, inadvertido.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocador, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divertida, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicentino, villanos, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, octavo, longeva, decisiva, , altivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, ave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
solventar polvorienta.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir bilingüe o si lo correcto es escribir vilingüe. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.