batá o vatá

    El término batá/ vatá ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir batá o a lo mejor el término vatá? No te agobies, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que sienten la misma duda que tú, y eso es debido a que en castellano tanto batá como vatá se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta semejanza en su sonido, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si vatá o de la siguiente manera: batá. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre vatá y batá, la forma acertada de escribir este vocablo es: batá. A parte de ofrecerte esta contestación que solicitabas, es importante para nosotros mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta para cuando sientas dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De esta forma cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir batá o a lo mejor se escribe vatá?’

    batá

    vatá

    Propuesta para escribir siempre bien batá

    Nunca te sientas dubitativo entre el término batá y el término vatá cuando debas escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra como es debido, y es: batá. El término vatá simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que te sea más fácil recordar la forma en que se debe escribir batá, la definición del diccionario:

  1. Ropa talar con mangas, de que usan los hombres para estar en casa con comodidad.[ 2]
  2. Traje holgado y cómodo que, generalmente con el mismo fin, usan las mujeres.[ 2]
  3. Traje que usaban las mujeres para ir a visitas o funciones, y que solía tener cola.[ 2]
  4. Ropa de trabajo con o sin mangas, abotonada por delante y que alcanza hasta medio muslo, que se usa para proteger la ropa habitual, y a menudo como uniforme en ciertas profesiones u oficios. Sinónimos: delantal , guardapolvo , túnica .
  5. Vestido que usan las niñas. Ámbito: Colombia,  Cuba.
  6. Que está en la niñez o etapa de la vida humana anterior a la pubertad.[ 1] Ámbito: Filipinas. Uso: se emplea también como sustantivo. Sinónimos: niño , niña .
  7. Persona que trabaja en labores domésticas o sirve a otra de clase alta.[ 1] Ámbito: Filipinas. Sinónimo: criado .
  8. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  batir  o de  batirse .
  9. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  batir  o de  batirse .
  10. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  batir  o del imperativo negativo de  batirse .
  11. Palo. Sinónimos: maide .
  12. Bastón. Sinónimos: maide .
  13. Palo. Sinónimos: maide.
  14. Bastón. Sinónimos: maide.
  15. Pato (ave acuática de la familia Anatidae).
  16. Además deseamos, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de modo correcto la palabra batá, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase sencilla con la palabra batá, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.

    Indicaciones para que sepas en qué momento se escribe b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’

    brillar, bruja, hablar, bíblica, ablusado, bruma.


    En las palabras en que es antecedida por la ‘m’

    bambú, biombo, ambigüedad, cachimba.


    Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisnieta, subpiso


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burbujas, busto


    En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, potabilidad, vagabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que tenga un valor de algo bueno.

    bienhadado, benefactora.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    creaba, iba olvidábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuir, recibirás, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertido, convenido, animadvertencia.


    En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evisceración, evocad, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavos, divos, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, villanos, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, treceavo, nueva, corrosiva, nuevo, nocivo.


    En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    desnieve, recave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvimos, tuvieron.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vas.


    Cuando sigue a ol-,

    solventar absolver.


    ¿Cuál es la razón por la cual la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir batá o si lo correcto es escribir vatá. Si investigamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.