Jamás debes dudar entre la palabra buddy y la palabra vuddy a la hora de escribir, puesto que solamente existe una forma posible de escribir este término correctamente, y es: buddy. El término vuddy sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente cómo es preciso escribir buddy, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Además desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra buddy, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con la palabra buddy, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
brillar, bretón, blandir, tablón, blusón, bruces.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bombo, alambrada, cambiar, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, submarino
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, busto
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, contabilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benéficas.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, reciben, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, envainó, advenedizo.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitó, evocar, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavicular, divinamente, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villana, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, nueva, pasiva, nuevo, lesivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, llave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
disolver revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir buddy o si lo correcto es escribir vuddy. Profundizando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.