No deberías dudar entre bout y el término vout a la hora de escribir, debido a que solo hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: bout. El término vout simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que se debe escribir bout, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Nos gustaría además, recomendarte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra bout, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con la palabra bout, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo garantizamos.
Si esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bretón, afable, obligado, blusa, bruma.
En aquellas palabras en que sigue a la letra ‘m’
embajada, biombo, ambiguo, cambado.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuelo, subforo
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscar
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, contabilidad, furibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, iba olvidábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, recibió, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convenido, advertí.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitó, evoques, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, divertirse, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanas, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, quinceavo, longeva, atractiva, nuevo, emotivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, grave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuve, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
Cuando sigue a ol-,
solventar polvillo.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir bout o si lo correcto es escribir vout. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.