trasvase o trazvaze

    La palabra trasvase/ trazvaze ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término trasvase o a lo mejor el vocablo trazvaze? No te inquietes, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto trasvase como trazvaze se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es normal tener dudas sobre cuál es el modo acertado de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo trazvaze o de la siguiente manera: trasvase. No vamos a malgastar más tiempo dando rodeos, entre trazvaze y trasvase, la manera adecuada de escribir esta palabra es: trasvase. Amén de ofrecerte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta para aquellos momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir trasvase o a lo mejor se escribe trazvaze?’

    trasvase

    trazvaze

    Recomendación para que logres escribir como es debido trasvase

    Nunca jamás debes dudar entre la palabra trasvase y la palabra trazvaze cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo existe una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: trasvase. La palabra trazvaze simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra trasvase, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con la palabra trasvase, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, puedes estar seguro.

    Recomendaciones acerca de cuándo debería escribirse b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’

    brida, británico, hablar, audible, blusón, abrazar.


    Si sucede a la letra ‘m’

    bambú, bombín, ámbitos, alambicado.


    En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisabuelo, submundo


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burda, busto


    En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, fiabilidad, cogitabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un sentido de algo positivo, bueno.

    bienaventuradas, beneficiarse.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    creaba, iba soñábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyen, recibirán, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, conversador, inadvertencia.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evidenciar, evoques, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    leva, clavar, divas, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villano, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, octavo, longeva, decisiva, suevo, cautivo.


    En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    subleve, lave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvo, tuve.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vamos,.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidando envolver.


    ¿Por qué la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir trasvase o si lo correcto es escribir trazvaze. Profundizando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.