Nunca jamás debes dudar entre la palabra trasvase y la palabra trazvaze cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo existe una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: trasvase. La palabra trazvaze simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra trasvase, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con la palabra trasvase, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
brida, británico, hablar, audible, blusón, abrazar.
Si sucede a la letra ‘m’
bambú, bombín, ámbitos, alambicado.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuelo, submundo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burda, busto
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, fiabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un sentido de algo positivo, bueno.
bienaventuradas, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, iba soñábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibirán, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, conversador, inadvertencia.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evoques, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavar, divas, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villano, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, octavo, longeva, decisiva, suevo, cautivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, lave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvo, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vamos,.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir trasvase o si lo correcto es escribir trazvaze. Profundizando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.