No dudes entre el término transportada y el término tranzportada cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que únicamente existe una manera posible para escribir este término con corrección, y es: transportada. La palabra tranzportada simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Así mismo desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra transportada, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el término transportada, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo garantizamos.
Si es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, británico, afable, amoblar, abatible, brevas.
Si precede a una letra ‘m’
embajada, timbal, ambulancia, cambado.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnieto, subjefe
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, busto
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, viabilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un significado de bueno, bondad.
bienvenida, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
colgaba, íbamos repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibiste, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convenir, inadvertida.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, eviscerar, evoques, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavito, divertirse, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, octavo, longeva, atractiva, nuevo, masivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, nave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
polvos polvorienta.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir transportada o si la forma correcta de escribir es tranzportada. Profundizando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.