transfirieron o tranzfirieron

    La palabra transfirieron/ tranzfirieron ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir transfirieron o a lo mejor la palabra tranzfirieron? No te inquietes, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y ocurre porque en español tanto transfirieron como tranzfirieron suenan del mismo modo. Por motivo de este parecido en su fonología, es normal no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo tranzfirieron o de la siguiente forma transfirieron. Como no deseamos desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre tranzfirieron y transfirieron, el modo acertado de escribir este vocablo es: transfirieron. A parte de darte esta respuesta que estabas buscando, sería para nosotros un placer ofrecerte algunas aportaciones más en los momentos en que sientas dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe transfirieron o quizás debo escribir tranzfirieron?’

    transfirieron

    tranzfirieron

    Sugerencia para que logres escribir siempre correctamente transfirieron

    Nunca dudes entre el término transfirieron y el término tranzfirieron cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una forma viable para escribir este término con corrección, y es: transfirieron. El término tranzfirieron simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Además deseamos, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra transfirieron, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con la palabra transfirieron, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, puedes estar seguro.

    Normas para saber en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, británico, bable, rascable, blondas, bruma.


    En las palabras en que es antecedida por la ‘m’

    abombado, timbal, cambio, calimbó.


    Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisnieto, submundo


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujear, buscapleitos


    En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, fiabilidad, sitibunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, a condición de que acarree un sentido de bondad.

    bienqueda, beneficencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    colgaba, iba soñábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuirás, recibida, sabía.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convención, inadvertida.


    Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidencia, evocativas, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavó, divinidad, salvaje.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villanas, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, doceavo, nueva, decisiva, suevo, esquivo.


    Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, llave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviera, tuvisteis.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vas.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidando polvillo.


    ¿Cuál es el motivo por el que confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir transfirieron o si la forma correcta de escribir es tranzfirieron. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.