transfieren o tranzfieren

    El término transfieren/ tranzfieren ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, a la hora de escribir entre escribir el término transfieren o tal vez tranzfieren? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y pasa porque en castellano tanto transfieren como tranzfieren suenan igual. A causa de esta semejanza en su sonido, es habitual dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir este término, si tranzfieren o lo que debes hacer es escribir transfieren. Tranquilo, que no te haremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre tranzfieren y transfieren, la forma adecuada de escribir este término es: transfieren. A parte de obsequiarte con esta respuesta a la pregunta que te hacías, sería para nosotros un placer presentarte otras aportaciones para las situaciones en que sientas dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir transfieren o quizá es tranzfieren?’

    transfieren

    tranzfieren

    Sugerencia para ayudarte a escribir siempre como es debido transfieren

    Jamás deberías dudar entre el término transfieren y el término tranzfieren cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término correctamente, y es: transfieren. La palabra tranzfieren simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además quisiéramos, aconsejarte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra transfieren, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con la palabra transfieren, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.

    Consejos sobre en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Debemos escribir ’b’

    En el caso en que antecede a ’r’ o ‘l’

    bragas, bromear, afable, bloqueado, acusable, abrazar.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    bomba, cumbre, ámbitos, calimbó.


    En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    biciclo, bisabuelo, subnota


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujas, busto


    En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, viabilidad, meditabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienqueda, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    sentaba, iba trasladaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuyen, recibiste, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convenir, inadvertida.


    En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evidenciar, evocad, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavel, divo, salvad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicerector, villanas, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, longeva, activa, nuevo, nocivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, cave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviste, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vamos,.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidarse envolver.


    ¿Por qué motivos la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir transfieren o si la forma correcta de escribir es tranzfieren. Si ahondamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.