Jamás te sientas dubitativo entre el término transferrina y la palabra tranzferrina a la hora de escribir, puesto que únicamente existe una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: transferrina. La palabra tranzferrina simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Además deseamos, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra transferrina, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el término transferrina, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.
En las palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bromear, afable, bíblica, abatible, brócoli.
Cuando sucede a una letra ‘m’
bambú, bombín, ambigua, ambiente.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuelo, submundo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscapleitos
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, mutabilidad, furibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que comprenda un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, beneficios.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convidado, adversidad.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidencia, evoques, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavicular, divinidad, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, Villarriba, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, longeva, activa, , abusivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvo, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayáis.
En las palabras en que va justo después de ol-,
solventen envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir transferrina o si lo correcto es escribir tranzferrina. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.