Jamás dudes entre la palabra subirachs y la palabra zubirachz a la hora de escribir, puesto que únicamente hay una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: subirachs. El término zubirachz simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Además deseamos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra subirachs, y jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con el término subirachs, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así siempre te acordarás, es un truco infalible.
En las palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brida, británico, bable, amoblar, blusón, bruma.
Si justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
embajada, bambas, cambiado, bembeteo.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuela, subsanar
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, busquéis
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, viabilidad, vagabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que implique un sentido de bueno, bondad.
bienvenida, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iba soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibido, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convexa, animadvertencia.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evita, evolucionado, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavado, divertimento, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanesco, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, moldavo, nueva, viva, suevo, emotivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, lave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayáis.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvido empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir subirachs o si lo correcto es escribir zubirachz. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.