subirachs o zubirachz

    La forma correcta de subirachs/ zubirachz ¿cómo se escribe?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, en el momento de escribir entre escribir subirachs o tal vez el vocablo zubirachz? No te agobies, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan la misma duda que tú, y eso se debe a que en castellano tanto subirachs como zubirachz suenan del mismo modo. Por motivo de este parecido a nivel fonológico, es frecuente no estar seguros de cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, si zubirachz o de la siguiente forma subirachs. Como no deseamos desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre zubirachz y subirachs, la forma correcta de escribir este vocablo es: subirachs. Amén de ofrecerte esta contestación que solicitabas, desearíamos enseñarte otros aportes para cuando te surjan dudas con respecto a en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir subirachs o tal vez zubirachz?’

    subirachs

    zubirachz

    Recomendación para escribir bien subirachs

    Jamás dudes entre la palabra subirachs y la palabra zubirachz a la hora de escribir, puesto que únicamente hay una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: subirachs. El término zubirachz simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Además deseamos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra subirachs, y jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con el término subirachs, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así siempre te acordarás, es un truco infalible.

    Reglas sobre en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’

    brida, británico, bable, amoblar, blusón, bruma.


    Si justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    embajada, bambas, cambiado, bembeteo.


    En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisabuela, subsanar


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdel, busquéis


    En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, viabilidad, vagabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que implique un sentido de bueno, bondad.

    bienvenida, benefactora.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, iba soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuyen, recibido, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, convexa, animadvertencia.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evita, evolucionado, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavado, divertimento, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villanesco, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, moldavo, nueva, viva, suevo, emotivo.


    En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    nueve, lave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviste, tuve.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    olvido empolvar.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir subirachs o si lo correcto es escribir zubirachz. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.