Nunca jamás deberías dudar entre el término subercaseaux y el término zubercazeaux cuando quieras escribir, pues solamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término como es debido, y es: subercaseaux. La palabra zubercazeaux simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Igualmente nos gustaría, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra subercaseaux, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con el vocablo subercaseaux, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, abrasar, cable, rascable, despreciable, bravas.
En aquellas palabras en que precede a la letra ‘m’
ámbar, alambre, cambiado, cambado.
En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnietos, subnota
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, busto
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, habilidad, sitibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando tenga un sentido de algo bueno.
bienfacer, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iban, ibas,íbais revisábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, reciben, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convertir, adverso.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evolución, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavete, divo, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanos, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, octavo, nueva, lucrativa, suevo, corrosivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, suave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuvieran.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
Si sigue a ol-,
resolver revolver.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir subercaseaux o si la forma correcta de escribir es zubercazeaux. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.