No dudes entre el término shepard y la palabra zhepard a la hora de escribir, debido a que solamente existe una forma viable de escribir este término con corrección, y es: shepard. La palabra zhepard sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra shepard, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con el vocablo shepard, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brida, británico, hablar, bloqueado, ablusado, brevas.
Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
abombado, timbal, ambigüedad, calimbó.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecar, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, busquillo
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, nubilidad, nauseabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, a condición de que suponga un sentido de bondad.
bienfacer, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iba caminaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyeron, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convida, adversidad.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitó, evolucionar, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavícula, divertimento, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicentino, villanesco, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, treceavo, longeva, lucrativa, nuevo, masivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
conmueve, suave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviese, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
solventar polvillo.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir shepard o si la forma correcta de escribir es zhepard. Indagando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.