Nunca jamás deberías dudar entre la palabra sefardita y el término zefardita cuando debas escribir, ya que únicamente existe una manera posible de escribir este término con corrección, y es: sefardita. El término zefardita simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Quisiéramos asimismo, proponerte una práctica muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra sefardita, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con el término sefardita, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brasas, cablear, amoblar, blusa, brócoli.
Si sucede a la letra ‘m’
bombardear, lumbre, ambiguo, cambado.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnietos, submundo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujear, buscar
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, potabilidad, moribunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, benéficas.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iba revisábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirás, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convoy, animadvertencia.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitado, evocado, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavecín, divina, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanía, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, cóncavo, longeva, viva, suevo, decisivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En el caso en que sigue a ol-,
polvos empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir sefardita o si lo correcto es escribir zefardita. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.