Nunca deberías dudar entre riouffe y el término rriouffe cuando quieras escribir, pues solo existe una forma viable para escribir este término como es debido, y es: riouffe. El término rriouffe sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Quisiéramos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra riouffe, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra riouffe, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo aseguramos.
En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
braco, bruja, cablear, rascable, blusón, brócoli.
En las palabras en que sucede a una letra ‘m’
embajada, bombín, cambio, calambre.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisecar, subnota
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscado
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, viabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, en aquellos casos que comprenda un significado de algo positivo, bueno.
bienaventuradas, benévolo.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
amaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convertir, adverbial.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidenciar, evocación, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, divinamente, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, moldavo, longeva, decisiva, nuevo, cautivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvieron, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
solvente empolvado.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir riouffe o si lo correcto es escribir rriouffe. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.