riouffe o rriouffe

    La forma correcta de riouffe/ rriouffe ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir riouffe o tal vez rriouffe? No te inquietes, podemos ayudarte. Son muchas las personas que sienten una inseguridad similar, y pasa debido a que en español tanto riouffe como rriouffe suenan del mismo modo. Por motivo de este parecido a nivel fonológico, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si rriouffe o del siguiente modo: riouffe. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre rriouffe y riouffe, la manera adecuada de escribir este vocablo es: riouffe. Además de brindarte esta contestación a la pregunta que te hacías, nos agradará enseñarte otros aportes para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir riouffe o a lo mejor se escribe rriouffe?’

    riouffe

    rriouffe

    Consejo para escribir bien riouffe

    Nunca deberías dudar entre riouffe y el término rriouffe cuando quieras escribir, pues solo existe una forma viable para escribir este término como es debido, y es: riouffe. El término rriouffe sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Quisiéramos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra riouffe, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra riouffe, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo aseguramos.

    Breve guía con respecto a cuándo debería escribirse b o v

    Debes escribir ’b’

    En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’

    braco, bruja, cablear, rascable, blusón, brócoli.


    En las palabras en que sucede a una letra ‘m’

    embajada, bombín, cambio, calambre.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisecar, subnota


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlón, buscado


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    incorregible, viabilidad, cogitabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, en aquellos casos que comprenda un significado de algo positivo, bueno.

    bienaventuradas, benévolo.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    amaba, iban, ibas,íbais soñábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirían, reciben, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertido, convertir, adverbial.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidenciar, evocación, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavelina, divinamente, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, Villarriba, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, moldavo, longeva, decisiva, nuevo, cautivo.


    Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, cave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvieron, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayas.


    En aquellas palabras en que sucede a ol-,

    solvente empolvado.


    Motivos a causa de los cuáles nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir riouffe o si lo correcto es escribir rriouffe. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.