rabbi o rrabbi

    La palabra rabbi/ rrabbi ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿No estás seguro del modo correcto de escribir, a la hora de escribir entre escribir rabbi o tal vez rrabbi? No te agobies, te podemos ayudar. Son muchas las personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso se debe a que en español tanto rabbi como rrabbi se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta semejanza en su fonología, es habitual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo rrabbi o del siguiente modo: rabbi. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre rrabbi y rabbi, la forma acertada de escribir este vocablo es: rabbi. Además de darte esta respuesta que estabas buscando, desearíamos ofrecerte algunas aportaciones importantes en los momentos en que sientas dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir rabbi o tal vez rrabbi?’

    rabbi

    rrabbi

    Sugerencia para escribir como es debido rabbi

    No te sientas dubitativo entre la palabra rabbi y el término rrabbi cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo existe una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: rabbi. El término rrabbi sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Igualmente quisiéramos, sugerirte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra rabbi, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con la palabra rabbi, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.

    Reglas en referencia a en qué momento debería escribirse b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bromear, cable, amoblar, deseable, abrazo.


    En las palabras en que precede a una ‘m’

    bambú, alambre, cambio, bembeteo.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicicleta, bisabuela, submundo


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burladas, buscapleitos


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, contabilidad, furibunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que tenga un valor de bueno, bondad.

    bienqueda, benevolencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, íbamos contábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyeron, reciben, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertir, convexa, inadvertida.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evitar, evoques, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavel, divertimento, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villanesco, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, treceavo, nueva, atractiva, suevo, esquivo.


    Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, ave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvieron, tuvieron.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayas.


    Si es antecedida por ol-,

    disolver empolvar.


    ¿Por qué motivos nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir rabbi o si lo correcto es escribir rrabbi. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.