Jamás deberías dudar entre rapp y la palabra rrapp cuando debas escribir, pues solamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término con corrección, y es: rapp. La palabra rrapp sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además deseamos, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra rapp, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el término rapp, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brasas, hablar, rascable, palpable, abrazo.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bambú, bombín, ambigüedad, calimbó.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisecar, subfusil
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscapleitos
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, potabilidad, meditabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un valor de bondad.
bienandante, beneplácito.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, íbamos trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirían, recibida, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, conversación, adversidad.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evoques, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divide, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villancico, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, nueva, lucrativa, suevo, lesivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, suave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvo, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Si precede a ol-,
solver polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si escribir rapp o si la forma correcta de escribir es rrapp. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.